Lenguas co-oficiales

Unas mínimas normas para el buen funcionamiento del foro.
Mensaje
Autor
Avatar de Usuario
artrodius
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 477
Registrado: 27/Abr/2009, 19:26
Ubicación: entre Rochefort sur mer (Francia) y Arjona (Jaén)

Lenguas co-oficiales

#1 Mensaje por artrodius »

Hola a todos

Acabo de leer un nuevo post en una de las diferentes lenguas co-oficiales que se puden usar para dirigirse a las determinadas administraciones autonómicas. No puedo, menos, que expresar mi desconcierto por lo que creo es una falta de respeto hacia los diferentes foreros que no podemos enterderla.

Por favor dejen ustedes esas lenguas propias para sus mensajes privados y expresémonos todos en una lengua que entandamos.

Gracias
Espero que en este subforo si me dejen escribir, por lo visto en algunos se necesita "cierto nivel"

Avatar de Usuario
polloSub
Reketeadvanced Weber Diver
Reketeadvanced Weber Diver
Mensajes: 620
Registrado: 21/Dic/2010, 22:05
Ubicación: Galiza

Re: Lenguas co-oficiales

#2 Mensaje por polloSub »

Hola, tienes alguna herramientas en la red para traduccir. Esta funciona muy bien, traduce perfectamente entre las lenguas de la misma raiz latina.
Asi ya no tendras problemas para entender nada de lo que se ponga.

http://www.opentrad.org
Un saludo

victico
Dive Monster Weber
Dive Monster Weber
Mensajes: 2856
Registrado: 18/Ene/2006, 10:13
Ubicación: Mollet del Valles
Contactar:

Re: Lenguas co-oficiales

#3 Mensaje por victico »

polloSub escribió:Hola, tienes alguna herramientas en la red para traduccir. Esta funciona muy bien, traduce perfectamente entre las lenguas de la misma raiz latina.
Asi ya no tendras problemas para entender nada de lo que se ponga.

http://www.opentrad.org
Un saludo
Buena aportacion !
gracias
:ch)

Avatar de Usuario
Uniseco
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 289
Registrado: 18/Dic/2010, 15:47

Re: Lenguas co-oficiales

#4 Mensaje por Uniseco »

Si me indicas que post es, te lo traducire al castellano encantado.
Imagen

Avatar de Usuario
artrodius
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 477
Registrado: 27/Abr/2009, 19:26
Ubicación: entre Rochefort sur mer (Francia) y Arjona (Jaén)

Re: Lenguas co-oficiales

#5 Mensaje por artrodius »

תודה כל אחד אבל הוא לא שאלה למצוא מתרגם אנחנו קו אחרת של כבוד
Espero que en este subforo si me dejen escribir, por lo visto en algunos se necesita "cierto nivel"

Litos Che
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 408
Registrado: 22/Nov/2009, 22:33
Ubicación: Premià de mar

Re: Lenguas co-oficiales

#6 Mensaje por Litos Che »

A mi lo que me jode es que la gente ponga mensages en ingles...
Ademas el ingles no es una lengua co-oficial eso no te da mas rabia?
:evil:

Amigo quien no Lo quiere entender es por que no quiere...
Imagen

Avatar de Usuario
scheer
Master Diver Weber
Master Diver Weber
Mensajes: 1076
Registrado: 08/Ene/2008, 15:14

Re: Lenguas co-oficiales

#7 Mensaje por scheer »

Uniseco escribió:Si me indicas que post es, te lo traducire al castellano encantado.

a riesgo de parecer adivino....creo que el problema no parece que sea que quiere entender el post....si no mas bien que le molesta el uso de una lengua determinada.

si fuese por entender el contenido, imagino yo....solicitaría al autor que se escriba la traducción debajo.

Avatar de Usuario
polloSub
Reketeadvanced Weber Diver
Reketeadvanced Weber Diver
Mensajes: 620
Registrado: 21/Dic/2010, 22:05
Ubicación: Galiza

Re: Lenguas co-oficiales

#8 Mensaje por polloSub »

Ostras !!!! acabo de ver que el opentrad tiene un traductor de asturiano.
Sin ofender a los amigos asturianos, no sabia que habia una gramatica asturiana
http://www.academiadelallingua.com/dicc ... lingua.pdf

No te acostaras...

un saludu

Avatar de Usuario
Uniseco
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 289
Registrado: 18/Dic/2010, 15:47

Re: Lenguas co-oficiales

#9 Mensaje por Uniseco »

artrodius escribió:תודה כל אחד אבל הוא לא שאלה למצוא מתרגם אנחנו קו אחרת של כבוד
Esta muy bien escribir en hebreo (Google). Lastima que no aporte nada.
Imagen

Avatar de Usuario
artrodius
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 477
Registrado: 27/Abr/2009, 19:26
Ubicación: entre Rochefort sur mer (Francia) y Arjona (Jaén)

Re: Lenguas co-oficiales

#10 Mensaje por artrodius »

litos_che escribió:A mi lo que me jode es que la gente ponga mensages en ingles...
Ademas el ingles no es una lengua co-oficial eso no te da mas rabia?
:evil:

Amigo quien no Lo quiere entender es por que no quiere...

El uso de cualquier lengua o idioma que no sea el utilizado por la mayoria y que excluya a los no parlantes, me parece una falta de respeto; no estoy en contra de su uso ya que es parte de la riqueza que tenemos, pero repito no en un foro, usadlo en mensajes privados.
scheer escribió:
Uniseco escribió:Si me indicas que post es, te lo traducire al castellano encantado.

a riesgo de parecer adivino....creo que el problema no parece que sea que quiere entender el post....si no mas bien que le molesta el uso de una lengua determinada.


si fuese por entender el contenido, imagino yo....solicitaría al autor que se escriba la traducción debajo.
Reitreo, es el uso de una lengua o idioma que no entiende la mayoria y que es excluyente en un foro de ambito nacional lo que me parece una falta de respeto. Hay que saber respetar para que te respeten y creo que no es el caso, y lo mejor es que somos los no "bilingues" los intransigentes.... es de chiste.
Uniseco escribió:
artrodius escribió:תודה כל אחד אבל הוא לא שאלה למצוא מתרגם אנחנו קו אחרת של כבוד
Esta muy bien escribir en hebreo (Google). Lastima que no aporte nada.


Aporta tanto o mas que lo que se escribe en una lengua que el resto no conoce; Hala a buscar en el traductor, que parece ser eso si aporta.
Espero que en este subforo si me dejen escribir, por lo visto en algunos se necesita "cierto nivel"

Avatar de Usuario
Uniseco
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 289
Registrado: 18/Dic/2010, 15:47

Re: Lenguas co-oficiales

#11 Mensaje por Uniseco »

artrodius escribió:
litos_che escribió:A mi lo que me jode es que la gente ponga mensages en ingles...
Ademas el ingles no es una lengua co-oficial eso no te da mas rabia?
:evil:

Amigo quien no Lo quiere entender es por que no quiere...

El uso de cualquier lengua o idioma que no sea el utilizado por la mayoria y que excluya a los no parlantes, me parece una falta de respeto; no estoy en contra de su uso ya que es parte de la riqueza que tenemos, pero repito no en un foro, usadlo en mensajes privados.
scheer escribió:
Uniseco escribió:Si me indicas que post es, te lo traducire al castellano encantado.

a riesgo de parecer adivino....creo que el problema no parece que sea que quiere entender el post....si no mas bien que le molesta el uso de una lengua determinada.


si fuese por entender el contenido, imagino yo....solicitaría al autor que se escriba la traducción debajo.
Reitreo, es el uso de una lengua o idioma que no entiende la mayoria y que es excluyente en un foro de ambito nacional lo que me parece una falta de respeto. Hay que saber respetar para que te respeten y creo que no es el caso, y lo mejor es que somos los no "bilingues" los intransigentes.... es de chiste.
Uniseco escribió:
artrodius escribió:תודה כל אחד אבל הוא לא שאלה למצוא מתרגם אנחנו קו אחרת של כבוד
Esta muy bien escribir en hebreo (Google). Lastima que no aporte nada.


Aporta tanto o mas que lo que se escribe en una lengua que el resto no conoce; Hala a buscar en el traductor, que parece ser eso si aporta.
Bueno, si te interesa, ya tienes el post que un compañero de este foro escribio en Catalan,TRADUCIDO.

¿Puedes traducir lo que has escrito tu? Por que...
Aporta tanto o mas que lo que se escribe en una lengua que el resto no conoce;
Última edición por Uniseco el 28/Feb/2011, 21:24, editado 1 vez en total.
Imagen

Avatar de Usuario
yolacat
Reketeadvanced Weber Diver
Reketeadvanced Weber Diver
Mensajes: 636
Registrado: 02/Sep/2009, 15:05
Ubicación: Marbella

Re: Lenguas co-oficiales

#12 Mensaje por yolacat »

Pues si,el hablar o escribir en una lengua que todos manejemos no solo es una regla de educación básica si no que denota al menos "algo" de inteligencia por parte del que se comunica; mayormente porque la razón última de hablar y escribir es eso : COMUNICARSE.
Comunicarte en un lenguaje que no utiliza la mayoría es de intransigentes y pretenciosos en aras de una pretendida defensa de "nuestra cultura". Culto es el que se adapta al oyente no el que los discrimina y excluye por saber menos.
Afortunadamente se ve que escojo bien a mis amigos bilingues, nunca me ponen en la tesitura de tener que explicarles nada sobre elementales reglas de educación y comunicación.
"Yo sé que siempre confiaré en ti;
siempre tuya seré.
Contemplo el paraiso, anhelando caer en él.
No hay otra razón , ese azul está bajo mi piel.
Soy una victima de tus encantos y ahora soy una contigo.
Mis ojos se han abierto nunca te abandonaré.
Mi azul, tu azul , eterno azul."

Avatar de Usuario
GatoSub
Dive Monster Weber
Dive Monster Weber
Mensajes: 3556
Registrado: 23/Ene/2005, 13:28
Ubicación: 37º 58' N / 1º 07' W

Re: Lenguas co-oficiales

#13 Mensaje por GatoSub »

yolacat escribió:Comunicarte en un lenguaje que no utiliza la mayoría es de intransigentes y pretenciosos en aras de una pretendida defensa de "nuestra cultura".
Y yo añadiría, de ignorantes que no ven más allá de sus narices. Tienen las fronteras mentales cortitas, y las geográficas ya ni te cuento, de juguete. Y se creen que son de verdad, que es lo más cachondo :-P


De pena.

Avatar de Usuario
Ecobuzo
Dive Monster Weber
Dive Monster Weber
Mensajes: 2997
Registrado: 04/Ene/2006, 16:53
Ubicación: Sur de Valencia-Norte de Alicante

Re: Lenguas co-oficiales

#14 Mensaje por Ecobuzo »

Yo personalmente, que aprendí antes una de esas lenguas "co-oficial" antes que el español, estoy de acuerdo con el colega artrodius y otros, aquí lo importante es comunicarse y que todos nos entendamos. Como empecemos con "movidas" de este tipo, la cosa se pondrá fea, pero de verdad.
Es más, propongo que se incluya entre las normas del foro el uso del español y así evitar problemas. Muchos foros extranjeros indican en sus normas los lenguajes a utilizar y se evitan malentendidos.
¡Apaga el ordenador y conecta el regulador!

Avatar de Usuario
Nandu
Dive Monster Weber Platinum
Dive Monster Weber Platinum
Mensajes: 20988
Registrado: 04/Mar/2003, 22:00
Ubicación: Las Palmas de Gran Canaria.

Re: Lenguas co-oficiales

#15 Mensaje por Nandu »

Pues que yo recuerde, de los casi 1.000.000 (un millón) de mensajes en el foro, muy pocos se han escrito en otra lengua que no sea el castellano/español.
Más bien creo que si se ha escrito alguno en catalán/gallego/vasco/valenciano/mallorquín/asturiano/caló, ... etc. , es un caso puntual que no merece mayor consideración.

Como es lógico no los he leído todos, pero son muchos años en el foro y no lo veo un problema generalizado.
Todo lo que se puede contar es experiencia.

Avatar de Usuario
Uniseco
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 289
Registrado: 18/Dic/2010, 15:47

Re: Lenguas co-oficiales

#16 Mensaje por Uniseco »

Nandu escribió:Pues que yo recuerde, de los casi 1.000.000 (un millón) de mensajes en el foro, muy pocos se han escrito en otra lengua que no sea el castellano/español.
Más bien creo que si se ha escrito alguno en catalán/gallego/vasco/valenciano/mallorquín/asturiano/caló, ... etc. , es un caso puntual que no merece mayor consideración.

Como es lógico no los he leído todos, pero son muchos años en el foro y no lo veo un problema generalizado.
:up:
Imagen

Avatar de Usuario
maat12
Reketeadvanced Weber Diver
Reketeadvanced Weber Diver
Mensajes: 505
Registrado: 16/Jun/2010, 18:49
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Lenguas co-oficiales

#17 Mensaje por maat12 »

Pues yo soy Catalan y no se me ocurriría postear en este foro en catalan sabiendo que va a haber gente que no lo van a entender o va a tener dificultades para entenderlo. Pero por otro lado tampoco comparto esas actitudes tan agresivas hacia el que se expresa en unas lenguas que, al fin y al cabo son parte de nuestra tierra y cultura (eso si en euskera no por favor que no se entiende naaaaaa :-? )

Avatar de Usuario
yolacat
Reketeadvanced Weber Diver
Reketeadvanced Weber Diver
Mensajes: 636
Registrado: 02/Sep/2009, 15:05
Ubicación: Marbella

Re: Lenguas co-oficiales

#18 Mensaje por yolacat »

Nandu escribió:Pues que yo recuerde, de los casi 1.000.000 (un millón) de mensajes en el foro, muy pocos se han escrito en otra lengua que no sea el castellano/español.
Más bien creo que si se ha escrito alguno en catalán/gallego/vasco/valenciano/mallorquín/asturiano/caló, ... etc. , es un caso puntual que no merece mayor consideración.

Como es lógico no los he leído todos, pero son muchos años en el foro y no lo veo un problema generalizado.
Estoy de acuerdo contigo , pero lo que me molesta son las coletillas de tipo:
polloSub escribió:Hola, tienes alguna herramientas en la red para traduccir. Esta funciona muy bien, traduce perfectamente entre las lenguas de la misma raiz latina.
Asi ya no tendras problemas para entender nada de lo que se ponga.
http://www.opentrad.org
Un saludo
¿Estamos tontos o qué? ¿Me estás diciendo que te parece lógico que yo intente traducir con una página web cuando resulta que los dos podemos entendernos en un idioma que tenemos en común?
Eso lo único que demuestra es una prepotencia y una falta de educación de mucho cuidado .

Ecobuzo escribió:Yo personalmente, que aprendí antes una de esas lenguas "co-oficial" antes que el español, estoy de acuerdo con el colega artrodius y otros, aquí lo importante es comunicarse y que todos nos entendamos. Como empecemos con "movidas" de este tipo, la cosa se pondrá fea, pero de verdad.
Es más, propongo que se incluya entre las normas del foro el uso del español y así evitar problemas. Muchos foros extranjeros indican en sus normas los lenguajes a utilizar y se evitan malentendidos.


:plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas:

Mira , esto es de gente con dos dedos de frente. Menos mál que de vez en cuando para equilibrar la balanza hay personas que aún siendo bilingues no son unos "talibanes" con el idioma.
La lengua es un medio , lástima que algunas personas la hayan convertido en un fin y en un arma.
En vez de sumar , restan . Es que no lo entiendo :(
Y además estoy cansada de este tema (no aquí , menos mal) , pero estuve estudiando en Barcelona y siempre hay el maleducado de turno que plantea que como estábamos en Cataluña las clases tenían que ser en catalán. No importaba que fuera un centro privado , ni que la mayoría fuéramos del resto de España. Menos mal que el profesor , que parece ser que SI entendía en que consiste eso de comunicarse dió las clases en español. Pues todavía hubo el típico "erre que erre" que preguntaba en catalán. Es que es de un absurdo........ :loco: :loco:

maat12 escribió:Pues yo soy Catalan y no se me ocurriría postear en este foro en catalan sabiendo que va a haber gente que no lo van a entender o va a tener dificultades para entenderlo. Pero por otro lado tampoco comparto esas actitudes tan agresivas hacia el que se expresa en unas lenguas que, al fin y al cabo son parte de nuestra tierra y cultura (eso si en euskera no por favor que no se entiende naaaaaa :-? )

¿Y por que en euskera no? ¿ Es que no forma también parte de nuestra tierra y de nuestra cultura?
Ahhhhhhh!............ que no se entiende nada.
Pues eso , ahí esta el quid de la cuestión .¡Que manía con tomárselo como un ataque personal a la cultura!
Que yo no reniego de la cultura ni de nada. Que me encantaría saber catalán, valenciano, gallego, euskera o bable. Pero que se le va a hacer, lo mio no son los idiomas, todavía ando peleándome con el inglés y eso que lo necesito para mi trabajo.Ya de paso también me gustaría hablar alemán , sobre todo teniendo en cuenta que nací allí.
"Yo sé que siempre confiaré en ti;
siempre tuya seré.
Contemplo el paraiso, anhelando caer en él.
No hay otra razón , ese azul está bajo mi piel.
Soy una victima de tus encantos y ahora soy una contigo.
Mis ojos se han abierto nunca te abandonaré.
Mi azul, tu azul , eterno azul."

Avatar de Usuario
Trastolillo
Desnortao
Desnortao
Mensajes: 28710
Registrado: 01/Sep/2007, 00:52
Ubicación: Ahora, aquí.

Re: Lenguas co-oficiales

#19 Mensaje por Trastolillo »

yolacat escribió:Pues si,el hablar o escribir en una lengua que todos manejemos no solo es una regla de educación básica si no que denota al menos "algo" de inteligencia por parte del que se comunica; mayormente porque la razón última de hablar y escribir es eso : COMUNICARSE.
Comunicarte en un lenguaje que no utiliza la mayoría es de intransigentes y pretenciosos en aras de una pretendida defensa de "nuestra cultura". Culto es el que se adapta al oyente no el que los discrimina y excluye por saber menos.
Afortunadamente se ve que escojo bien a mis amigos bilingues, nunca me ponen en la tesitura de tener que explicarles nada sobre elementales reglas de educación y comunicación.
Absolutamente de acuerdo y siempre ha hecho más el que puede, que el que quiere :wink:
"Debe haber algo extrañamente sagrado en la sal: está en nuestras lágrimas y en el mar"
Khalil Gibran

buzodemera
Baneado
Baneado
Mensajes: 456
Registrado: 17/Ene/2011, 18:18

Re: Lenguas co-oficiales

#20 Mensaje por buzodemera »

Yo no lo veo ningún problema, la verdad. Cada uno que se exprese en la lengua que quiera.
Y si alguien considera que otro es un talibán, porque se expresa en otra lengua ¿para qué quiere leer lo que pone un talibán? Si alguien escribe en el idioma que le plazca, pues sabe que solo le entenderán una parte. Y si yo creo que el que escribe en otra lengua es un prepotente, cortito y mil cosas más que se han dicho aquí, no se me ocurre qué interés puedo tener en leer cosas de un prepotente, cortito y mil cosas más.
supongo que es cuestión de tolerancia. A algunos les molestan más cosas y a otros les molestan menos.
Mi impresora hoy me ha dicho que tengo una cola de impresión.
Me encanta cuando me piropean los periféricos.

Avatar de Usuario
Busso
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 285
Registrado: 12/Feb/2011, 20:06
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: Lenguas co-oficiales

#21 Mensaje por Busso »

artrodius escribió:Hola a todos

Acabo de leer un nuevo post en una de las diferentes lenguas co-oficiales que se puden usar para dirigirse a las determinadas administraciones autonómicas. No puedo, menos, que expresar mi desconcierto por lo que creo es una falta de respeto hacia los diferentes foreros que no podemos enterderla.

Por favor dejen ustedes esas lenguas propias para sus mensajes privados y expresémonos todos en una lengua que entandamos.

Gracias
Si me permites una pregunta, has intentado algo tan simple como pedir por privado al autor que te lo traduzca?????

Si em permets una questió, has intentat una cosa tan simple com demanar per missatge privat a l'autor que t'el tradueixi??????

Para algo es una lengua co-oficial y no tengo porque dejarla para los mensajes privados, no tienes ningún derecho de censurarla, si se encuentra algún post así, tanto cuesta pedir una traducción?????, no se, cuestión de molestarse un poco, no????.
Saludos.
With the sea in my mind, with salt in my heart, with the pic in my eyes...(by Jordi 2014)
Sony RX100MII, Acquapazza APSO RX1002, I-Torch Video Pro IV, Saga+15, 2x S&S YS-D2
Imagen

buzodemera
Baneado
Baneado
Mensajes: 456
Registrado: 17/Ene/2011, 18:18

Re: Lenguas co-oficiales

#22 Mensaje por buzodemera »

Es que se dan casos absolutamente paradójicos.
Imaginemos un caso.
Un foro sobre... no sé, biología y especies (de lo cual no tengo ni idea). Y uno de los participantes pone un post sobre los peces.... yo qué sé pecesmarinus vulgaris. Y lo pone en catalán.
Estoy seguro de que habrá una persona a la que no le interesa ni lo más mínimo la biología, que no tiene ni idea de los pecesmarinus vulgaris ni le importan lo más mínimo ni tiene especial interés en saber lo que se habla de esos simpáticos pececillos. Sin embargo le molestará que lo pongan en catalán. ¿qué sentido tiene?
Mi impresora hoy me ha dicho que tengo una cola de impresión.
Me encanta cuando me piropean los periféricos.

Avatar de Usuario
Trastolillo
Desnortao
Desnortao
Mensajes: 28710
Registrado: 01/Sep/2007, 00:52
Ubicación: Ahora, aquí.

Re: Lenguas co-oficiales

#23 Mensaje por Trastolillo »

Busso escribió: Para algo es una lengua co-oficial y no tengo porque dejarla para los mensajes privados, no tienes ningún derecho de censurarla, si se encuentra algún post así, tanto cuesta pedir una traducción?????, no se, cuestión de molestarse un poco, no????.
¿Y al revés?. Si relees con atención lo que has escrito, pareces decir que son los demás los que se tienen que molestar en pedir una traducción, ¿y el que escribe?, ¿no debe molestarse un poco para que los demás le entiendan?.
Y parafraseando, no entiendo nada :? :?
Mira que llevamos años con la misma tontería, y lo que te rondaré morena :| :zzz:
"Debe haber algo extrañamente sagrado en la sal: está en nuestras lágrimas y en el mar"
Khalil Gibran

buzodemera
Baneado
Baneado
Mensajes: 456
Registrado: 17/Ene/2011, 18:18

Re: Lenguas co-oficiales

#24 Mensaje por buzodemera »

Trastolillo, tendrá que pedir una traducción aquel a quien le interese lo que esa persona ha escrito ¿no? pero si partimos de la base de que es lo peor de lo peor, ¿para qué molestarse?
Mi impresora hoy me ha dicho que tengo una cola de impresión.
Me encanta cuando me piropean los periféricos.

Avatar de Usuario
Busso
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 285
Registrado: 12/Feb/2011, 20:06
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: Lenguas co-oficiales

#25 Mensaje por Busso »

Trastolillo, anda lee por favor
Busso escribió:
artrodius escribió:Hola a todos

Acabo de leer un nuevo post en una de las diferentes lenguas co-oficiales que se puden usar para dirigirse a las determinadas administraciones autonómicas. No puedo, menos, que expresar mi desconcierto por lo que creo es una falta de respeto hacia los diferentes foreros que no podemos enterderla.

Por favor dejen ustedes esas lenguas propias para sus mensajes privados y expresémonos todos en una lengua que entandamos.

Gracias
Si me permites una pregunta, has intentado algo tan simple como pedir por privado al autor que te lo traduzca?????

Si em permets una questió, has intentat una cosa tan simple com demanar per missatge privat a l'autor que t'el tradueixi??????

Para algo es una lengua co-oficial y no tengo porque dejarla para los mensajes privados, no tienes ningún derecho de censurarla, si se encuentra algún post así, tanto cuesta pedir una traducción?????, no se, cuestión de molestarse un poco, no????.
Saludos.
El resto queda contestado, la grandísima mayoría como ha dicho nandu, escribe en castellano
With the sea in my mind, with salt in my heart, with the pic in my eyes...(by Jordi 2014)
Sony RX100MII, Acquapazza APSO RX1002, I-Torch Video Pro IV, Saga+15, 2x S&S YS-D2
Imagen

Avatar de Usuario
Trastolillo
Desnortao
Desnortao
Mensajes: 28710
Registrado: 01/Sep/2007, 00:52
Ubicación: Ahora, aquí.

Re: Lenguas co-oficiales

#26 Mensaje por Trastolillo »

Busso escribió:Trastolillo, anda lee por favor
Ya leo el tocho que has copiado y pegado, pero sigo sin ver la relación con tu comentario y mi contestación, así y como debo estar un poco espeso, me lo explique, porfa
Última edición por Trastolillo el 01/Mar/2011, 00:18, editado 1 vez en total.
"Debe haber algo extrañamente sagrado en la sal: está en nuestras lágrimas y en el mar"
Khalil Gibran

Avatar de Usuario
yolacat
Reketeadvanced Weber Diver
Reketeadvanced Weber Diver
Mensajes: 636
Registrado: 02/Sep/2009, 15:05
Ubicación: Marbella

Re: Lenguas co-oficiales

#27 Mensaje por yolacat »

buzodemera escribió:Yo no lo veo ningún problema, la verdad. Cada uno que se exprese en la lengua que quiera.
Y si alguien considera que otro es un talibán, porque se expresa en otra lengua ¿para qué quiere leer lo que pone un talibán? Si alguien escribe en el idioma que le plazca, pues sabe que solo le entenderán una parte. Y si yo creo que el que escribe en otra lengua es un prepotente, cortito y mil cosas más que se han dicho aquí, no se me ocurre qué interés puedo tener en leer cosas de un prepotente, cortito y mil cosas más.
supongo que es cuestión de tolerancia. A algunos les molestan más cosas y a otros les molestan menos.

Pues mira , al final , tengo que estar de acuerdo contigo si aún intentando que la gente entienda que no es una cuestión cultural si no de educación y de lógica , hay quien no lo entiende, por mucho que sepa o tenga una experiencia de narices en realidad no merece la pena leer o escuchar lo que dice.
Gracias por hacerme reflexionar , lo cierto es que ni siquiera merece la pena discutir por ello.
"Yo sé que siempre confiaré en ti;
siempre tuya seré.
Contemplo el paraiso, anhelando caer en él.
No hay otra razón , ese azul está bajo mi piel.
Soy una victima de tus encantos y ahora soy una contigo.
Mis ojos se han abierto nunca te abandonaré.
Mi azul, tu azul , eterno azul."

buzodemera
Baneado
Baneado
Mensajes: 456
Registrado: 17/Ene/2011, 18:18

Re: Lenguas co-oficiales

#28 Mensaje por buzodemera »

yolacat escribió:
buzodemera escribió:Yo no lo veo ningún problema, la verdad. Cada uno que se exprese en la lengua que quiera.
Y si alguien considera que otro es un talibán, porque se expresa en otra lengua ¿para qué quiere leer lo que pone un talibán? Si alguien escribe en el idioma que le plazca, pues sabe que solo le entenderán una parte. Y si yo creo que el que escribe en otra lengua es un prepotente, cortito y mil cosas más que se han dicho aquí, no se me ocurre qué interés puedo tener en leer cosas de un prepotente, cortito y mil cosas más.
supongo que es cuestión de tolerancia. A algunos les molestan más cosas y a otros les molestan menos.

Pues mira , al final , tengo que estar de acuerdo contigo si aún intentando que la gente entienda que no es una cuestión cultural si no de educación y de lógica , hay quien no lo entiende, por mucho que sepa o tenga una experiencia de narices en realidad no merece la pena leer o escuchar lo que dice.
Gracias por hacerme reflexionar , lo cierto es que ni siquiera merece la pena discutir por ello.
Yolacat. ¿crees que se puede entender lo que dices y no estar de acuerdo? ¿o es que todo el que no está de acuerdo es que es cortito y no te entiende? ¿crees que tu posición es la única representante de la educación y de la lógica?
Yo no lo sé. Sinceramente, yo no utilizo el gallego ni el inglés en este foro porque prefiero que me entienda todo el mundo. Ahora bien, si alguien prefiere en un post una mayor complicidad con una persona a costa de que una gran parte no la entienda.... ¿es un maleducado y un torpe y todo eso que le habéis llamado? Pues yo creo que no, por eso suelo intentar entender lo que dicen.
Ahora bien, si a tí, el que escriban en otra lengua lo coloca del lado de los maleducados, los torpes etc etc, ¿qué mejor que ignorarlo?
Pero bueno, también entiendo la discrepancia. Cada uno.....
Mi impresora hoy me ha dicho que tengo una cola de impresión.
Me encanta cuando me piropean los periféricos.

Avatar de Usuario
Trastolillo
Desnortao
Desnortao
Mensajes: 28710
Registrado: 01/Sep/2007, 00:52
Ubicación: Ahora, aquí.

Re: Lenguas co-oficiales

#29 Mensaje por Trastolillo »

buzodemera escribió:Trastolillo, tendrá que pedir una traducción aquel a quien le interese lo que esa persona ha escrito ¿no? pero si partimos de la base de que es lo peor de lo peor, ¿para qué molestarse?
Este tema de las lenguas co-oficiales seguirá coleando por los siglos de los siglos..... amén. Quizás por eso cuido mucho mis desplazamientos por este país de paises.
Obviamente y es mi opinión, me parece de cortitos escribir en un foro de ámbito nacional y usar dichas lenguas co-oficiales, vamos, si quieres que te entiendan más allá de las fronteras de dicha lengua co-oficial.
Para mí es así de simple y no tengo porque pedir traducción, ni usar un traductor, porque quién escribe sabe hacerlo en la lengua co-oficial y la oficial.

¡¡Joer!! y me voy a dormir :zzz: :zzz:
"Debe haber algo extrañamente sagrado en la sal: está en nuestras lágrimas y en el mar"
Khalil Gibran

Avatar de Usuario
artrodius
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 477
Registrado: 27/Abr/2009, 19:26
Ubicación: entre Rochefort sur mer (Francia) y Arjona (Jaén)

Re: Lenguas co-oficiales

#30 Mensaje por artrodius »

Busso escribió:
Si me permites una pregunta, has intentado algo tan simple como pedir por privado al autor que te lo traduzca?????


Para algo es una lengua co-oficial y no tengo porque dejarla para los mensajes privados, no tienes ningún derecho de censurarla, si se encuentra algún post así, tanto cuesta pedir una traducción?????, no se, cuestión de molestarse un poco, no????.
Saludos.
Vamos a ver:

1.- el catalán es una lengua co-oficial en Cataluña (o Catalunya si prefieres), Comunidad Valenciana y Baleares,no en el resto del Estado.
2.- esto es un foro y como tal su razón de ser es la de comunicarse e intercambiar información sobre un tema que nos une , en este caso el buceo, y en el que una mayoría de usuarios no hablan esta lengua lo que produce un sesgo.
3.- por mucho que quiera no entiendo porqué tengo que molestarme en buscar una traducción del catalán cuando hay una lengua vehicular que todos entendemos y que es general en la mayoría de los post
4.- Me consta que no soy el único al que le toca la moral el hecho de que se ningunée al resto de los castello-parlantes que no hemos tenido la suerte de nacer en las regiones
donde se hablan otras lenguas/dialectos.
5.- Lo que saco en conclusión es la intransigencia de ciertas minorías que se quieren imponer como séa sin tener razón
6.- Sigo pensando que es una falta de respeto
7.- No tengo nada en contra del catalán, creo que tenemos una inmensa suerte y como ya he dicho es una verdadera riqueza que en un mismo pais se hablen diferentes lenguas pero sí estoy en contra de su uso político y radical.

¿Vamos a acabar por tener subforos para las diferentes autonomías? es de locos....

Editado para adjuntar Comunidad Valenciana Y Baleares, para que no se queje nadie.
Última edición por artrodius el 01/Mar/2011, 01:17, editado 1 vez en total.
Espero que en este subforo si me dejen escribir, por lo visto en algunos se necesita "cierto nivel"

Avatar de Usuario
artrodius
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 477
Registrado: 27/Abr/2009, 19:26
Ubicación: entre Rochefort sur mer (Francia) y Arjona (Jaén)

Re: Lenguas co-oficiales

#31 Mensaje por artrodius »

Trastolillo escribió: Obviamente y es mi opinión, me parece de cortitos escribir en un foro de ámbito nacional y usar dichas lenguas co-oficiales, vamos, si quieres que te entiendan más allá de las fronteras de dicha lengua co-oficial.
Para mí es así de simple y no tengo porque pedir traducción, ni usar un traductor, porque quién escribe sabe hacerlo en la lengua co-oficial y la oficial.

Y sino siempre se puede registrar www.Forobuceo.cat
Espero que en este subforo si me dejen escribir, por lo visto en algunos se necesita "cierto nivel"

Avatar de Usuario
Busso
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 285
Registrado: 12/Feb/2011, 20:06
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: Lenguas co-oficiales

#32 Mensaje por Busso »

Estas hablando de una minoría, tu mismo lo dices, una minoría de mensajes en otra lengua que no sea el castellano, y dices que pretendemos imponer, que????, por favoooor, que porcentaje representa????, si nos ponemos así, yo escribo desde Mallorca, por tanto aquí es co-oficial, tengo el derecho de escribirlo no????, y lo hago en castellano, si ya lo dicen, por un perro que maté..........
With the sea in my mind, with salt in my heart, with the pic in my eyes...(by Jordi 2014)
Sony RX100MII, Acquapazza APSO RX1002, I-Torch Video Pro IV, Saga+15, 2x S&S YS-D2
Imagen

Avatar de Usuario
Busso
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 285
Registrado: 12/Feb/2011, 20:06
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: Lenguas co-oficiales

#33 Mensaje por Busso »

Al fin salen los colores, mas corto se tiene que ser el tomarse las cosas así por un solo mensaje, solo os diré una cosa, SOY NACIDO EN CATALUÑA (no me molesta escribirlo con Ñ, A MUCHOS SI CON NY), CRIADO EN MALLORCA, POR LO QUE ME SIENTO MALLORQUIN, Y ESPAÑOL PORQUE TODO ESTO PERTENECE A ESPAÑA, vosotros no podéis decir lo mismo, ya que no se trata de entenderlo o no, sino de rabietas infantiles anticatalanistas.
With the sea in my mind, with salt in my heart, with the pic in my eyes...(by Jordi 2014)
Sony RX100MII, Acquapazza APSO RX1002, I-Torch Video Pro IV, Saga+15, 2x S&S YS-D2
Imagen

Grand Bleu
Reketeadvanced Weber Diver
Reketeadvanced Weber Diver
Mensajes: 637
Registrado: 28/Nov/2008, 16:09
Ubicación: Mallorca

Re: Lenguas co-oficiales

#34 Mensaje por Grand Bleu »

artrodius escribió:
xavibcn escribió:Agafa´t un semi. Jo tinc semi i humit i sempre faig servir el primer, d´ abril a desembre. Salut.

Hola Xavi, creo que se te ha roto el teclado y no llego a entender lo que quieres decir.
Un saludo
En todo caso, hay maneras y maneras de decir las cosas...
- IN NITROGENO VERITAS -
- Mergo, ergo sum -
- Sit tibi siccanus levis -
- Much Better Down There... -

Avatar de Usuario
Busso
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 285
Registrado: 12/Feb/2011, 20:06
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: Lenguas co-oficiales

#35 Mensaje por Busso »

Setze jutges d'un jutjat, mengen fetge d'un penjat.
Cinc i quatre nou; rasca'm un ou; en fugim quatre, rasca'm l'altre.
La lluna porta gallufa, tres pets i una bufa.
Millor ser totxo cinc minuts, que totxo tota la vida.
i per acabar, Escampa la boira
With the sea in my mind, with salt in my heart, with the pic in my eyes...(by Jordi 2014)
Sony RX100MII, Acquapazza APSO RX1002, I-Torch Video Pro IV, Saga+15, 2x S&S YS-D2
Imagen

Avatar de Usuario
artrodius
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 477
Registrado: 27/Abr/2009, 19:26
Ubicación: entre Rochefort sur mer (Francia) y Arjona (Jaén)

Re: Lenguas co-oficiales

#36 Mensaje por artrodius »

Busso escribió:Estas hablando de una minoría, tu mismo lo dices, una minoría de mensajes en otra lengua que no sea el castellano, y dices que pretendemos imponer, que????, por favoooor, que porcentaje representa????,
Vamos a ver Busso: Que me da igual catalán que swahili, que no es una cuestión anticatalanista y que no me vais a llevar a ese campo, que es una cuestión de que todos los foreros tengan la misma posibilidad de llegar a una información que se da en un post con los mismos recursos ¡¡¡¡¡que esto es un foro Público y de ámbito nacional!!!!
si nos ponemos así, yo escribo desde Mallorca, por tanto aquí es co-oficial, tengo el derecho de escribirlo no????, y lo hago en castellano, si ya lo dicen, por un perro que maté..........
Mas de lo mismo, que sí, que es co-oficial ahí, pero no fuera, y claro que tienes derecho a utilizarlo, faltaría más, pero que por respeto y lógica creo que debe utilizarse una lengua que todo el mundo entienda.

Y siguiendo con los refranes: No hay mas sordo que el que no quiere oir y en este caso los usuarios de lenguas co-oficiales no quereis entender que el reto no comprendemos vuestas lenguas.
Busso escribió:Al fin salen los colores, mas corto se tiene que ser el tomarse las cosas así por un solo mensaje, solo os diré una cosa, SOY NACIDO EN CATALUÑA (no me molesta escribirlo con Ñ, A MUCHOS SI CON NY), CRIADO EN MALLORCA, POR LO QUE ME SIENTO MALLORQUIN, Y ESPAÑOL PORQUE TODO ESTO PERTENECE A ESPAÑA, vosotros no podéis decir lo mismo, ya que no se trata de entenderlo o no, sino de rabietas infantiles anticatalanistas.
No, yo no puedo decir lo mismo porque en mi autonomía no tenemos esos problemas de bi-linguismo. Y ya te digo me la trae al pairo que sea catalán o chino no es la forma sino el fondo lo que no entiendo.
Grand Bleu escribió:
artrodius escribió:
xavibcn escribió:Agafa´t un semi. Jo tinc semi i humit i sempre faig servir el primer, d´ abril a desembre. Salut.

Hola Xavi, creo que se te ha roto el teclado y no llego a entender lo que quieres decir.
Un saludo
En todo caso, hay maneras y maneras de decir las cosas...
¡Vaya hombre! ahora el sarcasmo está mal visto en el foro.
Espero que en este subforo si me dejen escribir, por lo visto en algunos se necesita "cierto nivel"

Avatar de Usuario
Busso
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 285
Registrado: 12/Feb/2011, 20:06
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: Lenguas co-oficiales

#37 Mensaje por Busso »

no saldremos de aquí así que, por un puñetero post macho, si me dijeras que es constantemente, aun....................
With the sea in my mind, with salt in my heart, with the pic in my eyes...(by Jordi 2014)
Sony RX100MII, Acquapazza APSO RX1002, I-Torch Video Pro IV, Saga+15, 2x S&S YS-D2
Imagen

Avatar de Usuario
artrodius
Advanced Weber Diver
Advanced Weber Diver
Mensajes: 477
Registrado: 27/Abr/2009, 19:26
Ubicación: entre Rochefort sur mer (Francia) y Arjona (Jaén)

Re: Lenguas co-oficiales

#38 Mensaje por artrodius »

DRP-Sub escribió:
Home fent-ho amb previsio jo vaig totes les setmanes a L'Otto a carregar el bibo i ell en fa de nitrox.


:shock: :shock: :shock:

No entiendo por que en un foro publico se haga una pregunta publicamente en un idioma y se responda en otro que no todo el mundo conocemos. Entiendo que si se hubiese formulado la pregunta en privado se pueda llegar a contestar en otro idioma que se sabe de antemano que el que la hace nos va ha entender pero..... en un foro publico que no solamente el que habre un hilo y solicita cierta informacion sea el unico interesado en conocer la respuesta veta al resto.

Pues que los Gallegos hablen en Gallego, los Catalanes en Catalan y los vascos en Euskera. Seria una ridicula manera de comunicarnos. A todos aqui nos une como minimo el buceo y ¿queremos que nos separe un idioma? ¿alguien se acuerda de la Torre de Babel?

No es por joder :pv( , pero es que no me entra en la cabeza.
Para que se vea que el tema no es nuevo: http://www.forobuceo.com/phpBB3/viewtop ... 11&t=84449
Espero que en este subforo si me dejen escribir, por lo visto en algunos se necesita "cierto nivel"

buzodemera
Baneado
Baneado
Mensajes: 456
Registrado: 17/Ene/2011, 18:18

Re: Lenguas co-oficiales

#39 Mensaje por buzodemera »

Trastolillo escribió:
buzodemera escribió:Trastolillo, tendrá que pedir una traducción aquel a quien le interese lo que esa persona ha escrito ¿no? pero si partimos de la base de que es lo peor de lo peor, ¿para qué molestarse?
Este tema de las lenguas co-oficiales seguirá coleando por los siglos de los siglos..... amén. Quizás por eso cuido mucho mis desplazamientos por este país de paises.
Obviamente y es mi opinión, me parece de cortitos escribir en un foro de ámbito nacional y usar dichas lenguas co-oficiales, vamos, si quieres que te entiendan más allá de las fronteras de dicha lengua co-oficial.
Para mí es así de simple y no tengo porque pedir traducción, ni usar un traductor, porque quién escribe sabe hacerlo en la lengua co-oficial y la oficial.

¡¡Joer!! y me voy a dormir :zzz: :zzz:
¿ves? dices que cuidas mucho tus desplazamientos. Por tanto, creo que tu problema no es con los idiomas. Tu problema es otro.
Mi impresora hoy me ha dicho que tengo una cola de impresión.
Me encanta cuando me piropean los periféricos.

Avatar de Usuario
maat12
Reketeadvanced Weber Diver
Reketeadvanced Weber Diver
Mensajes: 505
Registrado: 16/Jun/2010, 18:49
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Lenguas co-oficiales

#40 Mensaje por maat12 »

maat12 escribió:Pues yo soy Catalan y no se me ocurriría postear en este foro en catalan sabiendo que va a haber gente que no lo van a entender o va a tener dificultades para entenderlo. Pero por otro lado tampoco comparto esas actitudes tan agresivas hacia el que se expresa en unas lenguas que, al fin y al cabo son parte de nuestra tierra y cultura (eso si en euskera no por favor que no se entiende naaaaaa :-? )
Por favor.... que ningún Vasco se enfade conmigo que solo bromeabaaaaa!!! :ch)

Responder

Volver a “Normas del Foro”